ACP 与中图合作
发布日期:2020/9/2 15:33:13浏览次数:719文章来源:本站原创

ACP国际出版
ACP国际出版(Anglo-China Publishing,简称ACP)是英国Wainstalls控股公司的出版部门,日前与中国图书进出口集团(CNPIEC)签订了合作发行协议,将致力于推动中国学术出版“走出去-走进去”,扩大中国故事在国际上的影响力。

在数字出版风生水起的时代,学术书籍如何在数字化大潮中寻找到自己的独特模式?近两年,图书数字版权的海外销售成为学术图书版权销售的新增长点。国外出版社的数字平台亟需“中国内容”和“中国出版”。

数字出版新出路 | “易阅通”

 

“易阅通”(CNPeReading)是中国图书进出口(集团)总公司(以下简称“中图”)自主研发的全球数字资源交易与服务平台。目前该网站上已推出: 近200万册中外文数字图书和10.5万集有声图书,语种76个,数字图书内容包括:科技、医学、人文社科全学科覆盖。
ACP国际出版已与中图“易阅通”达成合作协议,将进一步推动学术出版的数字化。

ACP与英国、欧洲和北美的学术出版商密切合作,提供引荐中国大学出版社及中国学者与西方出版社合作出版的服务,并具备引进外语书籍(英语或其他欧洲语言)的资质。


业务范围:
书籍信息采集

寻找合适出版商

进行出版初步谈判

辅助市场推广与销售

规划及举办出版研讨会

举办海外交流活动

就合同条款提供建议


收费标准取决于出版服务的具体内容,ACP已经与多个国内一流大学出版社等机构建立成熟的合作体系。


出版服务:
 
出版书籍将采用国际标准图书编号(International Standard Book Number, ISBN),支持中文或其他语言出版,编号唯一。

作者需以PDF(电子书文件)或其他可打印的格式提供对应书籍的最终版文稿。

我们提供文稿的打印副本

图书将通过CNPIEC(中国图书进出口集团)在中国发行。

收费标准取决于具体服务的内容,双方将就其达成一致。

我们对英文版文稿将提供内容翻译、终版文稿编辑与文稿校对等服务。

注:机构提供基础的机器翻译与专业的人工翻译,翻译的费用将视书籍复杂程度和所需翻译水平等级而定。编辑费用与校对费用将根据所需的服务类别而有所不同。


Wainstalls董事总经理约翰·彼得斯表示:“我们很高兴也很荣幸能与世界上最大、最负盛名的出版服务公司之一——中国图书进出口集团合作,这将有助于我们未来在中国发展业务。”

ACP出版在英国和中国杭州均设有办事处,致力于推动中国学术出版“走出去-走进去”。本机构提供专业的翻译服务以及英语母语专家的润色、审校服务,有助于准确传达原作的学术魅力。目前已与国内多家一流大学出版社等机构建立成熟的合作体系,欢迎各行各业学者专家洽谈出版事宜。